top of page

ПРИМЕРНЫЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ДЛЯ ЧТЕНИЯ ДЕТЯМ 4 - 5  ЛЕТ

Малые формы фольклора

«Барашеньки…», «Гуси, вы гуси…», «Дождик-дождик, веселей», «Дон! Дон! Дон!...», «Жил у бабушки козел», «Зайчишка-трусишка…», «Идет лисичка по мосту…», «Иди весна, иди, красна…», «Кот на печку пошел…», «Наш козел…», «Ножки, ножки, где вы были?..», «Раз, два, три, четыре, пять – вышел зайчик погулять», «Сегодня день целый…», «Сидит, сидит зайка…», «Солнышко-ведрышко…», «Стучит, бренчит», «Тень-тень, потетень».

Русские народные сказки

«Гуси-лебеди» (обработка М.А. Булатова); «Жихарка» (обработка И. Карнауховой); «Заяц-хваста» (обработка А.Н. Толстого); «Зимовье» (обр. И. Соколова- Микитова); «Коза-дереза» (обработка М.А. Булатова); «Лиса и козел», «Петушок и бобовое зернышко» (обр. О. Капицы); «Лиса-лапотница» (обработка В. Даля); «Лисичка-сестричка и волк (обработка М.А. Булатова); «Смоляной бычок» (обработка М.А. Булатова); «Снегурочка» (обработка М.А. Булатова).

Фольклор народов мира

«Утята», франц., обр. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Пальцы», пер. с нем. Л. Яхина; «Шалтай-Болтай», англ. (обработка С. Маршака), «Бременские музыканты» из сказок братьев Гримм, пер. с. нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака; «Два жадных медвежонка», венгер. сказка (обработка А. Красновой и В. Важдаева); «Колосок», укр. нар. сказка (обработка С. Могилевской); «Красная Шапочка», из сказок Ш. Перро, пер. с франц. Т. Габбе; «Три поросенка», пер. с англ. С. Михалкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. Бальмонт К.Д. «Осень»; Благинина Е.А. «Радуга»; Городецкий С.М. «Кто это?»; Заболоцкий Н.А. «Как мыши с котом воевали»; Кольцов А.В. «Дуют ветры...» (из стихотворения «Русская песня»); Косяков И.И. «Все она»; Майков А.Н. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась...» (из новогреческих песен); Маршак С.Я. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»), «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; Михалков С.В. «Песенка друзей»; Мошковская Э.Э. «Жадина»; Плещеев А.Н. «Осень наступила...», «Весна» (в сокр.); Пушкин А.С. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», «Свет наш, солнышко!..», «Месяц, месяц...» (из «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях»); Токмакова И.П. «Медведь»; Чуковский К.И. «Мойдодыр», «Муха- цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»., Аким Я.Л. «Первый снег»; Благинина Е.А. «Дождик, дождик…», «Посидим в тишине»; Гернет Н. и Хармс Д. «Очень-очень вкусный пирог»; Есенин С.А. «Поет зима – аукает…»; Заходер Б.В. «Волчок»; Маршак С.Я. «Багаж», «Про все на свете», «Вот какой рассеянный», «Мяч», «Усатый-полосатый», «Пограничники»; Маяковский В.В. «Что такое хорошо и что такое плохо?»; Михалков С.В. «А что у Вас?», «Рисунок», «Дядя Степа – милиционер»; Фет А.А. «Мама! Глянь-ка из окошка…»; Хармс Д.И. «Очень страшная история».

Проза. Воронкова Л.Ф. «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Житков Б.С. «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); Зощенко М.М. «Умная птичка»; Прокофьева С.Л. «Маша и Ойка», «Сказка про грубое слово «Уходи»», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); Сутеев В.Г. «Три котенка»; Толстой Л.Н. «Птица свила гнездо...»; «Таня знала буквы...»; «У Вари был чиж...», «Пришла весна...»; Толстой А.Н. «Еж», «Лиса», «Петушки»; Ушинский К.Д. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса- Патрикеевна»; Хармс Д.И. «Храбрый ѐж»; Чуковский К.И. «Так и не так»; Абрамцева Н.К. «Дождик», «Как у зайчонка зуб болел»; Берестов В.Д. «Как найти дорожку»; Бианки В.В. «Лесной колобок – колючий бок»; Вересаев В.В. «Братишка»; Коваль Ю.И. «Дед, баба и Алеша»; Козлов С.Г. «Необыкновенная весна», «Такое дерево»; Носов Н.Н. «Заплатка», «Затейники»; Сутеев В.Г. «Мышонок и карандаш»; Тайц Я.М. «По пояс», «Все здесь»; Ушинский К.Д. «Ласточка».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Виеру Г. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; Воронько П. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Бехлерова Х. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; Биссет Д. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской; Муур Л. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой; Чапек Й. «В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. чешск. Г. Лукина.

 

bottom of page